take to
英 [teɪk tu]
美 [teɪk tu]
(尤指短时间接触后)喜欢上,喜爱; 养成(做…)的习惯; 开始定时(做…)
柯林斯词典
- PHRASAL VERB (尤指短时间接触后)喜欢上,喜爱
If youtake tosomeone or something, you like them, especially after knowing them or thinking about them for only a short time.- Did the children take to him?...
孩子们喜欢上他了么? - The first series was really bad. But for some reason the public took to it.
第一部系列剧糟透了,可是不知为何,观众开始喜欢上了它。
- Did the children take to him?...
- PHRASAL VERB 养成(做…)的习惯;开始定时(做…)
If youtake todoing something, you begin to do it as a regular habit.- They had taken to wandering through the streets arm-in-arm.
他们养成了挽着胳膊逛街的习惯。
- They had taken to wandering through the streets arm-in-arm.
英英释义
verb
- have a fancy or particular liking or desire for
- She fancied a necklace that she had seen in the jeweler's window
- develop a habit
- She took to drink
- Men take to the military trades
双语例句
- How long does it take to get back on track?
通用汽车公司的研发工作需要多长时间才能重回正轨? - What actions did the board take to change its cultural oversight after that settlement?
达成和解之后,花旗董事会采取了哪些行动来改变公司治理监管方式? - How many man-days will it take to complete this project?
这项工作需要多少个工? - Instead, Canadian Prime Minister Harper was suddenly in China, glad-handing that other world power and talking about just what it would take to get Canadian oil to the Far East.
加拿大总理哈珀突访中国,热情拥抱这个当今世界的另外一个强国,探讨如何将加拿大石油运往远东的问题。 - You've taken a liking to the girl, but she won't necessarily take to you.
你瞧上了这姑娘,可人家不一定瞧得上你。 - How much cloth does it take to make a dress for the girl?
给这个女孩做件衣服要用多少布料? - In a recent conversation, Purcell talked about why there are still so few women in these careers, and what it will take to change that.
在最近的一次访谈中,珀塞尔谈到了这些领域里女性为什么这么少的原因,也谈到了改变这种情况的办法。 - How long will the substance take to salt out?
这种物质需要多长时间来盐析? - To buy bitcoin, buyers connect a zipzap account to their bitcoin wallet, then print or load to their smartphone a scannable barcode that they take to a zipzap affiliate location.
购买比特币的顾客需要将ZipZap账户与比特币钱包关联,然后把一个可以扫描的条形码打印或加载到智能手机里,带进ZipZap的门店。 - The day-long event focused on specific steps women could take to reinvent themselves for new roles at their workplaces, or even entirely different careers.
这个为期一天的活动专注于介绍一些具体措施,以帮助女性在其工作场所为适应新岗位而重塑自我,或者彻底创建全新的职业。